返回列表

【JSG社团】JSG社团的节日盛宴

作者:张婷玉,金韵清,李灵灵 摄影: 审核: 来源: 发布时间:2017-10-31 阅读次数:

 “我要把德国香肠夹在寿司里吃!”

  咦?这是什么社团?大家一定猜不到,这就是常国今年刚刚成立的由日语,西语和德语组成的多语种社团。

  同学们能够在这个社团学到什么呢?让我们来为你揭开谜底。

QQ图片20171031120747.jpg

  瞧,第一堂社团课三位老师就为同学们带来了一场节日的盛宴。

  课堂上,老师们分别向同学们展示了西班牙的奔牛节和番茄大战;德国的啤酒节;日本的男孩节和女儿节。同样,同学们也用手中的画笔展示了各个节日的盛况,让我们一起来欣赏吧!

奔牛节

  奔牛节又名圣费尔明节,是属于西班牙纳瓦拉自治区首府潘普洛纳市的一项传统活动,在每年的7月6日至7月14日期间举行。在为期一周的节日中,游客们不仅能够体验到惊险刺激的奔牛活动,也能够品尝到诸多当地美食:圣费尔明鸡蛋和“西班牙油条”吉事果配巧克力。

  Las fiestas de San Fermín son una fiesta celebrada anualmente en Pamplona, capital de la Comunidad Foral de Navarra de España, de 6 a 14 de julio. Durante la semana los turistas pueden experimentar tanto las corridas de toros como las gastronomías tradicionales locales: los huevos sanfermines y los churros con chocolate.

  西班牙是一个洋溢着热情和欢乐的国家,偶尔还会显得有些“作”。在体验完疯狂的奔牛活动后,西班牙巴伦西亚自治区布尼奥尔镇在每年8月的最后一个星期三会举行一场混战,又称番茄节,当天人们会互相投掷超过100吨熟透的番茄.

  España es un país lleno de pasión y alegría, a veces estaría un poco loco. Después de disfrutar de la fiesta de San Fermín, tendrá lugar en Buñol de Valencia de España un combate que se llama La Tomatina. La celebran en el último miércoles de agosto anualmente. En aquel día, todos los participantes se tiran más de cien toneladas de tomates maduros.

la tomatina展示.jpg

  慕尼黑啤酒节

  慕尼黑啤酒节又称十月啤酒节,因庆祝新啤酒的酿成而举办,是全世界最负盛名的民间节日之一。每年的9月下旬到10月上旬,成千上万的游客来到慕尼黑,畅饮纯香的啤酒,品尝巴伐利亚特色美食,感受节日狂欢的气氛。

  Das Oktoberfest ist eines der bekanntesten Voklsfeste der Welt. Dabei feiert man die neue Herstellung von Bier. Das Fest dauert von der Mitte September bis zum Anfang Oktober. Tausende von Touristen kommen nach München, um das leckere Bier, die bayerischen Spezialitäten und die schöne Festatmosphäre zu genießen.

日本男孩节

  每年5月5日,是日本男孩节。人们会悬挂鲤鱼旗迎接男孩节。期盼孩子健康成长。为了祝福家中的男孩健康、快乐,这一天日本家家户户都会用纸或布做成色彩鲜艳、形状像鲤鱼的彩带,然后把这些彩带串在竹竿上,并和金色的风车绑在一起,挂在屋顶上。之所以这样做,是因为日本人相信鲤鱼最有精神和活力,希望家中的男孩都像鲤鱼那样,因此这一天又称为“鲤鱼日”。

  こどもの日(こどものひ)とは、日本における国民の祝日の一つで、端午の節句である5 月5日に制定されている。 祝日法2条によれば、「こどもの人格を重んじ、こどもの幸福を はかるとともに、母に感謝する」ことが趣旨である。

男生节.jpg

日本女儿节

  女儿节有时候又翻译成人偶节,桃花节.是希望女孩子健康成长的节日,有女孩子的家庭,这一天会摆上偶人跟白酒、菱饼(黏糕)、桃花等来表示庆祝。

  雛祭り(ひなまつり)は、日本において、女子のすこやかな成長を祈る節句の年中行事。 女あそびともいう。 ひな人形(「男雛」と「女雛」を中心とする人形)には雛あられや菱餅を 供え、桃の花などをも飾って、白酒やちらし寿司などの飲食を楽しむ節句祭りである。

  一堂课下来,大家收获满满。不光了解到了各个国家的著名节日和节日风俗,而且自己动手用画笔呈现出了自己的感悟。语言学习不单要注重语言本身,更要学习语言背后所承载的文化,这就是JSG社的信念和目标。

新闻上传人:李灵灵
审核: